Когда требуется перевод на испанский, особенно для официальных или публичных целей (сайт, рекламные материалы, статьи), важно не просто перевести, а адаптировать текст под носителя языка. Мы следим за:
- Стилем и тоном речи
- Использованием правильных идиом, выражений, глагольных конструкций
Соблюдением грамматических правил и пунктуации
Употреблением слов, актуальных в конкретной испаноязычной стране