Перевод свидетельства о рождении с нотариальным заверением в Казахстане. Быстро, официально, с гарантией.

Перевод свидетельства о рождении с нотариусом в Казахстане 📝

Оформление документов за рубежом, обучение, трудоустройство или даже смена гражданства требует официальных бумаг. Один из самых востребованных документов — свидетельство о рождении. Его перевод должен быть выполнен грамотно, с юридической точностью и подтвержден нотариально, чтобы его приняли в любой инстанции.

В бюро переводов Global мы предлагаем профессиональный нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении, а также других документов — паспорта, техпаспорта, водительского удостоверения, аттестата, диплома, доверенности, корпоративных документов и множества других.

Наши офисы работают в Астане, Алматы, Караганде, Шымкенте и других городах Казахстана, а для вашего удобства мы готовы принимать заказы онлайн — с полной юридической гарантией результата.
Global

Что такое нотариально заверенный перевод? ⚖️

Многие клиенты путают понятия «перевод» и «нотариально заверенный перевод». Объясняем простым языком:
  • перевод выполняет дипломированный лингвист
  • нотариус проверяет, что именно этот переводчик подписал свой перевод
  • нотариус заверяет подлинность подписи
  • на документе ставится печать и подпись нотариуса, прошивается нитью, проставляется номер
Такой документ имеет юридическую силу в Казахстане, а также признается за рубежом, если требуется подтвердить данные о рождении ребенка, происхождении, семейном положении или других юридических фактах.

Когда требуется перевод свидетельства о рождении с нотариусом?

Вот лишь несколько распространенных случаев, когда без нотариального перевода не обойтись:
✅ подача документов в консульство или посольство
✅ оформление визы или ВНЖ
✅ подача заявления на гражданство
✅ регистрация брака или развода за рубежом
✅ обучение за границей
✅ оформление наследства
Наши специалисты выполняют нотариально заверенный перевод с русского на казахский, с казахского на русский, а также на английский, немецкий, французский и другие языки — под требования конкретной страны или ведомства.

Как выглядит нотариально заверенный перевод? 📄

Очень важно понимать, как должен выглядеть готовый пакет:
1️⃣ сам перевод на отдельном листе, оформленный по установленным стандартам
2️⃣ заявление переводчика
3️⃣ отметка нотариуса о том, что подпись переводчика заверена
4️⃣ прошивка всех страниц и проставление печатей

Никаких «вольных» форматов — нотариально заверенный перевод строго регламентирован, чтобы в дальнейшем не возникало вопросов у госорганов или зарубежных инстанций.

Как заказать нотариальный перевод в Transcriber.kz? 🕒

Свяжитесь с нашим менеджером через сайт или по телефону
Пришлите отсканированные копии документов
Уточните язык перевода и срок
Подпишите договор на оказание услуг (при необходимости)
Заберите готовый перевод лично в офисе или получите курьером
Мы принимаем заказы по всей стране — Астана, Алматы, Караганда, Шымкент и другие города Казахстана, а также работаем дистанционно по любому региону.

Какие еще документы мы переводим с нотариальным заверением? 📑

Кроме свидетельства о рождении, наши лингвисты и нотариусы оформляют:
  • паспорта
  • техпаспорта
  • свидетельства о браке и разводе
  • дипломы и аттестаты
  • доверенности
  • справки о несудимости
  • корпоративные документы
  • сертификаты и лицензии
Все переводы выполняются опытными сертифицированными специалистами, проходят тщательную проверку, а затем заверяются у надежных партнерских нотариусов.
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
#перевод #нотариальный_перевод #свидетельство_о_рождении #перевод_с_нотариусом #нотариус #перевод_документов #Астана #Алматы #Караганда #Шымкент #Казахстан